Samstag, 29. Juni 2013

Hasenbach Challenge

Hallo Ihr Lieben,

es ist wieder schon wieder so weit. Ich zeige Euch meinen nächsten Block der Hasenbach Challenge.
Ganz viele verschieden Blöcke findet ihr bei ***** Cattinka ***** .

Hi everyone,

now it is time for the next block from the Hasenbach Challenge.
Many other blocks you find ***** Here ***** .




Liebe Grüße Grit


Freitag, 28. Juni 2013

Geschenk

Hallo Ihr Lieben,

ich möchte Euch heute ein kleines Geschenk, ein Wandquilt, zeigen. Das habe ich für befreundete  Eltern zur Geburt Ihres Kindes genäht.
Den Spruch finde ich so Klasse. Ich habe ihn aus dem privaten Fundus von
Frau Schröder .

Hi Everyone,

today I show you a little gift. It is a wall hanging for parents.
I love these words. 




Gestern habe ich mit Bijou eine Fahrradtour gemacht. Hier machen wir gerade eine Pause.





Blumen aus dem Garten meiner Mama.




Liebe Grüße Grit

Donnerstag, 27. Juni 2013

"Armdings"

Hallo Ihr Lieben,

ich habe einige "Handtaschen" auf Vorrat genäht. Wieder etwas für die Geschenkekiste.
Gesehen habe ich sie bei Nana und die Anleitung ist von *** Hier *** . Eine tolle Seite, ein Besuch lohnt sich.

Hi Lovelies,
I sewed "Handbags" for gifts.
I saw these little "Handbags" by ***** NANA *****.
The pattern is from *** Here *** .








Liebe Grüße Grit

Donnerstag, 20. Juni 2013

Kleines Update

Hallo Ihr Lieben,

ich habe mich nun für einen kleinen Spruch auf meinem Sal Sorpresa 2 entschieden.
Ich finde ihn absolut passend zu der Stickerei. Jetzt lege ich sie aber zur Seite und nähe Hexagons für meinen "La Passion".

Hi Everyone,

I stitched now the words on my Sal Sorpresa 2. I think they are the right words.
Now I put it to the side and sew hexagons for "La Passion".







Ich begrüße ganz herzlich meine neusten Leserinnen.
Es freut mich, dass Euch mein Blog gefällt.

A warm welcome to my new followers. I`m happy you like my blog.

Liebe Grüße Grit


Mittwoch, 19. Juni 2013

Klapproth`sche Tierschutzaktion

Hallo Ihr Lieben,

es ist ja nicht zu übersehen, dass ich Hunde sehr mag. Und unseren Beiden geht es richtig gut, aber das ist ja nicht die Normalität. Es gibt so viele arme Hundeseelen, die ganz, ganz arm dran sind.
Ich selbst traue mir nicht zu einen Hund aus dem Tierschutz zu übernehmen, aber helfen möchte ich doch  auch.
Da kam mir die Klapproth`sche Tierschutzaktion gerade recht.
***** Sabine ***** unterstützt , und hat aufgerufen zur Unterstützung, mit selbstgenähten oder gestrickten Sachen, die dann auf einem Markt verkauft werden. Der Erlös geht dann an Die Wolfskinder .
Ich werde Euch nun meine genähten Sachen zeigen, die ich Sabine geschickt habe. Sie sind nicht alle aktuell genäht. Einige davon sind aus meinem Vorrat an Geschenken.
Es wäre schön, wenn sich noch mehr Helfer finden würden. Dafür nehmt bitte mit Sabine Kontakt auf.


Hi Everyone,

I think it is obvious that I love dogs. Our two dogs have a very good life, but that is not what it is like for many other dogs.
There are so many poor dogs that really lead a tough life.
I don`t dare to take care of a dog from the animal protection myself, but I would still love to help. This is why I want to help with the campaign started by Sabine Klapproth. ***** Sabine ***** supports and asked to support the campaign by sending self-made knitwear or sewings which will than be sold at a market. The money will be donated to the 
Animal protection organization called "Wolfskinder". 
Here are some pictures of the things  I sent to Sabine. Those are not just recent works.
I would be thrilled if we could find more people to help this compaine.
If you are willing to help, please contact Sabine.


 Mädchenhandtaschen



"scharfe" Topflappen



4 Tischsets, beidseitig gleich



Eierhuhn mit 4 kleinen Eierwärmern



 Kladden mit Umschlägen



Kosmetiktäschchen



 Dekoherzen



Federmäppchen



Topflappen



Topflappen



Liebe Grüße Grit


Dienstag, 18. Juni 2013

Stabilisieren und Fingerhut

Hallo Ihr Lieben,

ich habe heute meinen Frauenquilt stabilisiert. Er soll ja mein erster Freihand gequilteter Quilt werden.
Das quilten lerne ich im September von ***** Nana ***** . Dann kommt sie zu mir und  ich bekomme einen Privatkurs, den sie zwischen Ihre ganzen Kurstermine schieben konnte. Ich freue mich schon so sehr und hoffe , ich habe nicht 2 linke Hände dafür.
 Und früher dachte ich immer quilten muß nicht sein. ;-)

Hi Everyone,

I stabilized my Grandmothers Choice Quilt today.
I learn quilting from ***** NANA *****  in September. Then she comes to me and I get a private course. I`m looking forward to learn this great work from her and I hope I do not have two left hands for it.






Hinten 

Nun wird er bis September auf die Weiterverarbeitung warten.




Ich habe im letzten Jahr angefangen Fingerhüte zu sammeln.
Und was kam heute mit der Post?
Ein Fingerhut von der lieben Nana, da habe ich mich vielleicht gefreut.
Bisher habe ich erst Fingerhüte aus Ungarn.
I started with save thimbles.
And now what? 
Today arrived a thimble from Nana.
I`m so happy.
The other thimbles I have from Hungry.




Dann möchte ich Euch noch diese schönen Blumenfotos zeigen.

I show you other fantastic pictures from my garden.





 Schau Nana, das ist die Sonnenblume von Dir.



Liebe Grüße Grit




Sonntag, 16. Juni 2013

Country Charmer quilten

Hallo Ihr Lieben,

ich muß noch ein wenig am Country Charmer quilten. Aber nicht mehr so viel, nur noch jeweils in den einzelnen Blöcken. Da er gut stabilisiert ist und der Rand auch schon fertig gequiltet ist, habe ich das Binding schon angenäht und muß es am Ende nur noch hinten fest nähen.


Hi Everyone,

now I`m still quilting my Country Charmer. It is not more so much, just right now the blocks.
Since the quilt is well stabilized und the border is already finished quilting. I`ve already sewed the binding, but not fixed on the backside. 









Ich danke für die lieben Kommentare zu meinem letzten Post. Und ganz herzlich begrüße ich meine neusten Leserinnen. Schön, dass Ihr mich gefunden habt.

Thank you so much for all your lovely comments, and a warm welcome to my newest followers. I`m so happy you like my blog.

Liebe Grüße Grit


Freitag, 14. Juni 2013

Sticken, La Passion und Armdings

Hallo Ihr Lieben,

ich zeige Euch wieder einen Fortschritt an meiner Stickerei "Sal Sorpresa2".
Nun ist die Ecke neben der Wäscheleine ganz fertig. Die letzten freien Stücke werde ich nicht weiter nach der Anleitung sticken, sondern mir selbst etwas ausdenken. Die Ideen habe ich schon, muß sie nur noch umsetzen.


Hi Everyone,

today I show you the next finished step on "Sal Sorpresa 2".
Now I finished the last corner next to the cloth lines. The last free pieces I will stitch my own ideas.
I have the ideas right now, but now I must just stitching.






Bevor ich weiter sticke geht es aber erst wieder am "La Passion" weiter.

But now I`m working on my "La Passion".


Nana hat auf Ihrem *** BLOG ***  eine tolle "HANDtasche" gezeigt, die sie ***** HIER ***** gefunden hat.
Die finde ich so toll und vor allen Dingen praktisch. Also mußte ich sie mir auch nähen. Ideal für Hunderunde im Sommer, passend für Schlüssel und Beutel.

Nana showed on her *** BLOG *** this fantastic "Handbag", the pattern is from ***** HERE ***** .
This little bag is so lovely and so practical. I must sew them. Its so wonderful for key when I walk with my dogs.





Und gibt es zur Zeit auf den Blogs so wunderschöne Gartenfotos zu sehen, darum zeige ich Euch heute auch ein paar.

Now I show you pictures from my flowers in the garden.






Ganz lieben Dank für die Kommentare zu den Sternequilts.

Thank you so much for all your lovely comments to the star quilts from the last post.

Ganz liebe Grüße
Grit